MTI 建筑工程翻译实务班
建筑设计院涉外项目翻译专员及国际工程招投标文件翻译人员
每月集中 3 天授课,每次 7 小时,学制 9 个月
针对建筑工程领域,融合专业技术规范,强化精准翻译能力
讲解建筑图纸翻译的符号转换与尺寸标注准确传达方法,传授施工技术方案翻译的工艺描述与流程清晰化技巧,分析工程合同翻译的权责界定与条款严谨表述策略,培养建筑工程翻译的专业术语运用与技术信息完整传递能力
小班实训教学,每班 17 人左右,配备资深建筑翻译与注册建造师联合指导
授课团队熟悉建筑工程全流程与技术规范,擅长结合实际项目案例拆解翻译难点,注重专业与语言结合
提供建筑专业分类术语手册与工程文件翻译示例集,组织真实项目文件翻译实操
答:适合,该班针对建筑工程领域设计,能帮助翻译人员掌握施工方案、工程合同等翻译方法,提升精准翻译与技术信息传递能力,契合国际工程招投标文件翻译需求。
答:能,课程会结合各类建筑图纸特点,传授符号转换的实用方法,指导学员准确传达图纸中的符号含义,保证建筑图纸翻译的准确性和专业性。