返回
返回 我的 成都
首页 分享 收藏 预约报名 拨打电话

昆明MTI培训班

2025-09-23 04:57:14 168
如遇无效、虚假、诈骗课程,请立即举报
为了您的资金安全,请见面交易,切勿提前支付任何费用
举报
课程详情

MTI文学翻译精进班

课程名称

MTI 文学翻译精进班

学习对象

文学作品翻译爱好者及出版机构译稿校对人员

课程安排

每三周集中 2 天授课,每次 6.5 小时,学制 8 个月

课程特色

深耕文学翻译领域,融合跨文化理解,强化风格再现能力

课程内容

讲解小说翻译中的人物对话语气把握与心理描写转译方法,传授诗歌翻译的韵律保留与意象传递技巧,分析散文翻译的语言节奏把控与情感表达策略,培养文学作品翻译的风格统一性与文化适配能力

班制安排

小班研讨教学,每班 10 人左右,配备资深文学翻译家与比较文学学者联合指导

教学优势

授课团队兼具丰富文学翻译成果与理论研究功底,擅长结合经典译作拆解翻译思路,注重文学性传承

课程亮点

提供文学翻译常用修辞手册与多版本译作对比集,组织原创文学作品翻译实践

问答

问:MTI 文学翻译精进班适合出版机构译稿校对人员吗?

答:适合,该班深耕文学翻译领域,能帮助校对人员掌握不同文体的翻译要点,提升对译稿风格与文化适配性的把控能力,契合出版机构对译稿质量的要求。

问:MTI 文学翻译精进班能学到诗歌翻译的韵律保留技巧吗?

答:能,课程会结合不同语言诗歌的韵律特点,传授针对性的保留技巧,指导学员在转译中兼顾诗意与韵律,让译文兼具美感与可读性。


联系我时,请说是在爱学网看到的。
相关课程