需要在多个领域流畅使用英语的学习者,包括从事跨境金融的分析师、参与国际农业合作的技术员、开展中外影视制作的从业者以及希望在多领域自如运用英语的爱好者。
共 26 周课程,每周 2 次课,每次 130 分钟。第 1-8 周为跨域基础夯实,第 9-19 周为领域技能精研,第 20-26 周为跨域综合融通。
以跨域畅通为核心,串联不同领域英语应用;采用领域场景轮换渗透教学,让知识在跨域中无缝衔接;设置跨域能力核验,全面评估应用熟练度。
听力部分训练对各领域专业语音的快速理解能力,包含跨境金融分析会国际农业技术研讨会中外影视制作交流会等;口语部分提升在跨域场景中表达的专业性和流畅度,模拟跨境金融洽谈农业项目沟通影视制作交流等场景;阅读部分培养对跨域文本的精准解读能力,涉及跨境金融合同农业合作方案影视制作脚本等;写作部分强化跨域文本的规范撰写能力,从金融分析报告到农业技术文档逐步提升;翻译部分学习跨域场景下的灵活转换技巧,涵盖金融资料农业技术说明影视宣传内容等。
设有跨域通修班(24-29 人)和小班跨域工坊(9-13 人),满足不同跨域学习需求。
教师团队由具备多领域英语应用经验的资深人士组成,熟悉跨域场景语言规律;教材选用各领域真实跨域案例汇编,内容贴合实际应用场景;提供跨域学习专项辅导,解决领域转换中的语言适配问题。
引入跨域项目实操演练,增强多领域融合应用能力;每三周开展跨域场景任务挑战,提升灵活运用水平;配备跨域英语应用指南,便于各领域随时参考。
答案:能,课程包含跨境金融相关的听说读写译训练,通过模拟金融场景,帮助学习者应对分析、交易等环节的英语沟通。
答案:有帮助,课程涵盖农业领域英语表达,通过模拟农业合作场景,能有效提升技术交流、项目规划等方面的英语应用能力。